FOLLOW US

FacebookInstagramYoutubeLinkedinFlickr

CALENDAR OF EVENTS

July 2024
S M T W T F S
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

International Day of Peace Celebrated in Argentina

Argentina-2016-09-21-International Day of Peace Celebrated in Argentina

Spanish

 

Buenos Aires, Argentina—UPF-Argentina celebrated the International Day of Peace with a program at the National Library, where awards for the 8th International Poetry Contest, “Peace as the Protection of Creation,” were given, which had 310 participants from 31 countries. The event took place on September 21, 2016.

Ambassadors for Peace María Teresa Narváez and Christian Oreb, coordinator of the civil society network, Red Cooperar, gave the welcoming remarks.  They also recognized the many organizations that supported the event (1); among the sponsors were the United Nations Information Centres (UNIC) of Argentina and Uruguay and the Ministry of Culture of Buenos Aires city. Ambassador for Peace and journalist Horacio Daboul read the UN Secretary-General’s message for this year’s Day, whose theme is: “The Sustainable Development Goals: Building Blocks for Peace.”

One of the highlights of the event was the interfaith session, which featured a performance of the “United Nations for Peace: Interfaith and Intercultural Anthem,” by a chorus comprised of members of different faith traditions. The celebration culminated with a reading of the two poems that won first prize in the contest, and closed with the chorus of the Collegiate Association for the Research of Principle (CARP)-Argentina singing, “Un hogar para todos (One Home for Everyone).”

Culture of the Creator

Every year since it started holding International Day of Peace celebrations in 2009, UPF-Argentina has invited religious leaders to pray and share messages at the events, recognizing that “there is no peace among nations if there is no peace among religions.” Last year, music groups from different faiths offered a song. This year, the chapter brought representatives from and singers of different faiths to sing one song together.

Members of the Christian (Catholic and Evangelical), Jewish, Muslim, Hindu, Buddhist, Unificationist, and New Apostolic faiths comprised the interfaith chorus. They sang “United Nations for Peace: Interfaith and Intercultural Anthem” – a song whose lyrics are by Wilson Carminatti – and were accompanied by someone playing the piano and someone playing the guitar.

Music transcends all boundaries and can bring us closer to the ideal of one universal family. This message was conveyed through the anthem and was emphasized in the message Mr. Carlos Varga, director of UPF-Argentina, gave. He talked about the “Culture of the Creator,” and said His love is expressed through the Creation and each one of His sons and daughters.

Peace in Our Heart

The International Day of Peace was established in 1981 by the UN as a day devoted to “strengthening the ideals of peace, both within and among all nations and peoples.” To support this, UPF-Argentina holds an international poetry contest every year focused on peace. “Peace as the Protection of Creation” was the theme of this year’s contest, which had 310 participants from 31 countries, spanning five continents.

The nations with the most entries after Argentina were Spain (31 participants), Mexico (17), Colombia (15), Uruguay (13), Chile (10), Peru (8), Venezuela (7), Brazil (5), and Cuba (5). Poems were also received from Algeria, Armenia, Australia, Bolivia, Canada, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, France, Germany, Greece, Guatemala, Honduras, Israel, Italy, Nicaragua, Palestine, Romania, Switzerland, USA, and Uzbekistan.

The first awards were given to the authors of the poems that were selected for their lyric and testimonial value, even though they did not comply with the requested topic. These poems were “Oración de un niño sirio,” by Adrián Narváez (Rivadavia, Argentina); “Regreso a Tombuctú,”by Alberto Arecchi (Pavía, Italy); “El sueño de Nezahualcóyotl,” by Emilio Barraza Durán (Viña del Mar, Chile); and “Colombia herida,” by Jorge Fernando Montenegro Ballesteros (Bogotá, Colombia). Mentions, Special Mentions, and Honorable Mentions were then recognized.

Two Spanish women were among the five people who received Special Mentions: Amparo Bonet Alcón (Valencia, Spain) and Teresa Rubira Lorén (Alicante, Spain). Mrs. Alcón was represented by Dr. Esteban Costanzo, vice chancellor of the Ecclesiastical Court of Appeals in Argentina, who received her prize on her behalf, and Mrs. Lorén, who also could not attend the event, sent a message.  Verónica Baeza Yates, from Santiago, Chile, shared the inspiration behind her poem, “La paz en tu mesa,” and gave a beautiful present to UPF-Argentina.

The Honorable Mentions included one international winner, María Soledad Salazar Valenzuela (Santiago, Chile), who was given her award by Bolivian writer Rossemarie Caballero. Federico Miguel Nieto traveled from Jujuy, a province in northwest Argentina, and Carlos Alberto Boaglio traveled from Córdoba, in central Argentina, to attend the awards ceremony. Mr. Boaglio acknowledged the mayor of Vicuña Mackenna, a town in Córdoba, for supporting his participation in the ceremony.  Mrs. Raquel Graciela Fernández (Villa Domínico, Buenos Aires), who has won multiple awards for her poems, could not attend the event. (A full list of the winners can be viewed here.).

Sólo entonces… (Only then…)

The jury chose two people for the First Prize to represent the importance of peaceful coexistence in our world.

The winners were Cecilia María Labanca (Martín Coronado, Buenos Aires), whose poem was entitled, “Entonces… Sólo entonces…” and Irma Droz (Santa María de Punilla, Córdoba), whose poem was entitled, “La casa grande.” Both read their poems to the audience (2).

Building Peace

In this edition of the contest, plastic artists were invited to submit a drawing, painting or design to be considered for the cover or as an illustration for the interior of the publication that will comprise all the winning and selected poems. “Building Peace” (“Construyendo paz”), an oil painting on canvas by Carina Cecilia Ianni (Centenario, Neuquén province), was the winning piece of artwork for the cover. Four  pieces of artwork were selected as illustrations for the interior of the anthology (a full list of the winners can be viewed here).

The award certificates and gifts for the authors of the winning and selected poems were given by members of UPF-Argentina and the chapter’s Peace Council, as well as members of the jury: Mr. Vargas and his wife, Laura Correa; UPF-Argentina Peace Council members Alba Rosa Contardo, Orfa Pérez and Alba Luz Tangarife; jury members writer and plastic artist Mabel Fontau, member of Hispanic Cultural and Literary Institute (ILCH) and Gente de Letras; writer and plastic artist Martha Edith Candioti, curator and member of the Argentine Society of Writers (SADE) and vice president of the Almafuerte Literary Group; poet Donato Perrone, coordinator of Café Tortoni’s Lyrical Space and a representative of the Poets Livres group of Santa Catarina, Brazil; and Miguel Werner, secretary general of UPF-Argentina.

The winners not only received an award certificate, but also 10 copies of the anthology, “Peace as the Protection of the Creation” which were donated by the jury, and a copy of the autobiography of UPF Founder Rev. Sun Myung Moon, “As a Peace-Loving Global Citizen.”

One Home for Everyone

All the participants received a copy of the anthology with the winning and selected poems, a biography of each author and UPF-Argentina’s Statement for the Day (3).

The event also included a performance by CARP-Argentina’s chorus, who sang “Un hogar para todos” (One Home for Everyone).

 


(1) Supporters:

Dirección General de Cultos de la Municipalidad de José C. Paz;  Intendente Municipal de Vicuña Mackenna; Consejo de Paz de la República Argentina; Foro Permanente para la Educación, la Ciencia y la Cultura por la Paz (FOPAZ); Organización por la Paz Mundial (WWPO);  PAZIFLAC; Unión Mundial de Escritores por la Cultura, la Ecología y la Paz (UMECEP);  Acercando Naciones Asociación Civil; Fundación FOCOS de Compromiso Social para la Acción; Red Interreligiosa Juntos para la Comunidad; Iglesia Evangélica Luterana Unida; Escuela Argentina de Yoga y Ayurveda / Escuela Científica Basilio; Asociación del Espíritu Santo (AESUCM); Iglesia Scientology Argentina; Sociedad Argentina de Artistas Plásticos (SAAP); Departamento de Cultura de la Central de Trabajadores de Uruguay – PIT-CNT;  Foro de los Sabios (Córdoba); Sembrar Valores; Asociación de Educadores de Latinoamérica y del Caribe (AELAC) - Filial Ciudad Autónoma de Buenos Aires; Red Cooperar de Organizaciones de la Sociedad Civil de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires; Maestros Sin Fronteras; Asociación de Mujeres Peruanas Unidas Migrantes y Refugiadas (MPUMR); Foro Femenino Latinoamericano; Centro de Planeamiento Estratégico para la Seguridad Social (CPESS); Casa de África en Argentina; Asociación Ciudad Hermana San Clemente Argentina; Profesionales para la Salud Integral (PROSAI); Taller de Inclusión Mensajeros de Francisco (Paraná); SADE Filial Zona Norte; SADE Atlántica Mar del Plata; SADE Filial Lomas de Zamora; Red Cultura de Mujeres Alfonsina Storni; V.OC.ES. (Villa Ocampo Escribe); La Lupa Cultural - Revista digital de letras, arte y música; Ustedes, Nosotros y el Arte; Acción de Paz – Revista y programa radial; Programa radial “Kanto Sin Fronteras”; Todo Aroma Programa Educativo; Programa radial Esperanza Argentina.

 


(2) First Prize Poems (Shared)

Entonces… Sólo Entonces…

Una vez más, tras los muros del silencio y de la historia, la agonía fulminante de
la guerra.
Es el hombre contra el hombre sembrando eterna muerte,
arando eterna arena, sin caminos y sin tiempo.
Devorador incendio socava, insaciable, las entrañas de la Tierra
y la Paz…, la Paz es sólo un hueco a la deriva, sin forma y sin destino.

El cuenco de una mano,
el cuerpo tibio y trémulo del ave más pequeña,
la flor más diminuta, frágil, casi incolora al borde del camino,
fueron hasta ayer señales gloriosas de la vida
pero...
los ojos de los niños ya no preguntan, sordos...
y sus risas… ¿adónde fueron sus risas?

¡Es la hecatombe, hombre-añico!
Tu otrora digna y noble casa es ahora tan sólo una mísera esfera sin voces y sin risas,
deambulando marchita, al vaivén de los vientos… 

Sin embargo… si escudriñas sigiloso tu corazón en sombra,
entre rumor de acequias y cantos matutinos,
_casi escondida, ínfima_
una flor cristalina te espera…, temblorosa.
¿Percibes ya su aliento?
¿Intuyes su tersura? ¿Escuchas acaso sus latidos?
Hace tiempo que aguarda…pero…
sólo si trituras con tus dedos los odios milenarios…
sólo si tus manos desbrozan las malezas en torno y le apartas las piedras…
sólo si tejes su tallo con finas hebras de amor y de silencio…;
entonces, sólo entonces… lograrás ver su rostro:
azul índigo, el centro; de oro puro, los pétalos.
Suave seda muy tibia deberá protegerla del frío de la noche…
y si tu corazón la riega… sin descanso… y con ansias…
entonces, sólo entonces… se hará carne el milagro:
entre auroras y ocasos su azul irá creciendo,
abrazará a la tierra
e irreductible, enhiesta, desde el fondo del tiempo,
la Paz recién nacida sembrará de luz la tierra… 

Sólo si tú la escuchas… sólo si tú la riegas…
en tu corazón…
con hebras de amor… y de silencio.

Cecilia María Labanca

Martín Coronado, Buenos Aires, Argentina

Teacher, poet, and translator. Essayist and author of children’s literature. Her thoughts on peace were reflected in her book, “Cambios en la Educación,” (Lugar Editorial, 2010) and her poems, “Sólo el amor nos salva,” “Los jóvenes ya alzan sus brazos,” “La verdadera Luz” y “Entonces… sólo entonces.”

~

“La Casa Grande”

Amanece.
Es la hora en que despierta el día.
Un aire fresco y ancestral se extiende
como un anuncio, como una profecía...
Huele a celebración de cielo y tierra
convocándonos, desde la Casa Universo.
Se escucha el silencio.
Se percibe el latido de la vida
gestándose en el seno de la tierra.
Y estás allí,
en los hombres obreros, las mujeres campesinas,
el profesional, el empresario, los jóvenes, los niños...
Porque eres uno y todos.
Estás en cada asombro y en cada espera.
Eres el sueño de la Paz
y como aquél Enviado, portador del Mensaje,
cultivarás en las almas la dimensión del día
y serás testigo del alumbramiento.
Habrá una lluvia de júbilo
celebrando el ritual de la naturaleza.
porque entre todos, seguiremos tu huella,
desterrando los conflictos, la violencia…
Aceptando la Palabra, con unción y en armonía.
Porque seremos uno
comulgando con la primera luz del sol
hasta sentir que el último lucero nos bendice.

Se va durmiendo el día,
la tarde ya descansa bajo la tenue luz del horizonte.
Un ritual de estrellas anunciará la noche.
Ya todo se ha cumplido.
Hemos sembrado la Paz, en los surcos de la Vida.
Y en la ronda de las horas, un nuevo sol
anunciará otro tiempo.
Se abrirán entonces, las puertas y ventanas
de la casa infinita, la Casa Universo.
“La Casa Grande” que nos convoca
para habitarla, definitivamente, para ser nuestro abrigo.
Que es nido fundamental sobre la tierra
Y que es nuestra,
con el legítimo orgullo de haberla construido.

Irma Droz

Santa María de Punilla, Córdoba province, Argentina

Founder and general director of “América Madre,” a cultural institution with affiliates and representatives around the world; recognized as a “Messenger of Peace” by UNESCO; president and founder of SADE in Santa María de Punilla (2001); and a Universal Ambassador for Peace.

 


(3)

International Day of Peace 2016

STATEMENT

First: Conflict and violence are rooted in the absence of dialogue in human relationships, and they originate from the removal of our highest ideals and hopes. Aggression is a symptom of social, moral and spiritual failure. If we really want to end violence and weapons of mass destruction, we should commit ourselves for a moral and spiritual awakening.

Second: Law alone cannot change the culture of violence. It has to be upheld by significant educational programs related to character development, conflict resolution and the promotion of a “culture of encounter,” dialogue, cooperation and service to others, transcending ethnicities, nationalities and religions. Men and women who have been educated by these values will fulfill their duties and responsibilities to others and will respect and live for the sake of their community and nation. 

Third: Family, being the cornerstone of society, is the primary school of ethics, the institution where children should learn about respect, values and living for others. By strengthening marriage and such families, we can establish a culture of coexistence and fraternity. The countless resources which are now used for weapons instead of solving conflicts by peaceful means can be reassigned to human development, starting with that “basic cell” for the progress of societies and peoples.

Fourth: Lasting peace cannot be ensured by simply avoiding the use of weapons and nuclear arsenals. It is grounded in the solidarity of the community and the recognition that we are all brothers and sisters who share the same planetary home, the same origin and spiritual heritage, an inalienable dignity.

Fifth: The understanding that we are a great family under the same, one God raises the collective will to end violent conflicts. Goodness and harmony with other peoples and cultures will result in coexistence with our natural environment.

UPF-Argentina embraces and celebrates the International Day of Peace, established in 1981 by the UN Resolution 36/67, which calls us to dedicate every September 21 “to reinforce the ideals of peace in all nations and peoples of the world.”

Buenos Aires, September 21, 2016

If you find this page helpful and informative please consider making donation. Your donation will help Universal Peace Federation (UPF) provide new and improved reports, analysis and publications to you and everyone around the world.

UPF is a 501(c)(3) tax exempt organization and all donations are tax deductible in the United States. Receipts are automatically provided for donations of or above $250.00.

Donate to the Universal Peace Federation: Your donation to support the general programs of UPF.

Donate to the Religious Youth Service (RYS): Your donation will be used for service projects around the world.


Donate to UPF's Africa Projects: Your donation will be used for projects in Africa.